???item.export.label??? ???item.export.type.endnote??? ???item.export.type.bibtex???

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13668
Tipo do documento: Dissertação
Título: Macau sâm assi: a construção da ideia de Lusofonia na obra Amor e dedinhos de pé, de Henrique de Senna Fernandes
Autor: Tateishi, Bruno 
Primeiro orientador: Brait, Elisabeth
Resumo: Lusofonia é um conceito construído na intersecção de culturas de língua portuguesa. Apesar das marcas identitárias de cada uma delas, a heterogeneidade pode ser constatada em manifestações linguísticas que trazem à tona a diversidade do conceito. O objetivo deste trabalho, com o intuito de entender a questão da Lusofonia no contexto de Macau, é observar a construção deste conceito na obra Amor e dedinhos de pé, de Henrique de Senna Fernandes, escritor macaense (1923-2010), considerado significativo representante da literatura de expressão em língua portuguesa. Partindo do objetivo desta pesquisa, buscamos responder às seguintes perguntas de pesquisa: 1) Em que a obra escolhida contribui para a compreensão do conceito de Lusofonia no contexto de Macau? 2) Sendo o autor Henrique de Senna Fernandes macaense, de que maneira apresenta a relação entre culturas que interferem na construção desse conceito? Para responder a estas perguntas e alcançar o objetivo desta pesquisa realizaremos, em primeira instância, uma síntese da história da presença dos portugueses em Macau. Além do levantamento de elementos da história da colonização portuguesa em Macau, será elaborado um breve panorama da literatura de expressão em língua portuguesa produzida em Macau e um estudo sucinto sobre as características que permeiam a composição das obras de Henrique de Senna Fernandes. Em seguida, realizaremos um estudo sobre o conceito de Lusofonia, tentando estabelecer algumas relações com conceitos desenvolvidos por Bakhtin e o Círculo, tais como identidade e alteridade. O estudo da obra Amor e dedinhos de pé, tida como corpus deste trabalho, será dividido em três partes: a busca de elementos que comprovam a existência da interculturalidade em Macau, a análise do personagem Chico Frontaria enquanto elemento de contraste entre as culturas portuguesa e chinesa e, por fim, a questão do plurilinguismo na obra. Este trabalho justifica-se pela necessidade da ampliar os estudos sobre Macau e, também, refletir sobre o conceito de Lusofonia, de uma perspectiva enunciativo-discursiva, situando, por meio do corpus e da teoria escolhida, alguns aspectos da heterogeneidade constituinte e promotora de controvérsias entre os estudiosos e partícipes do mundo lusófono. Esta pesquisa pretende contribuir para um maior conhecimento destas questões, conforme concebida em obras de história e de literatura sobre Macau, situando o problema na Linguística Aplicada, em seu sentido contemporâneo de discussão de identidades e diferenças
Abstract: Lusophony is a concept built in the intersection of Portuguese speaking cultures. Despite their marks of identity, heterogeneity can be found in linguistic manifestations that bring out the diversity of the concept. In order to understand the issue of Lusophony in the Macanese context, this study aims to observe the construction of this concept in Amor e dedinhos de pé by Henrique de Senna Fernandes, a Macao writer (1923-2010), who is considered a significant representative of literature written in Portuguese. Based on the objective of this research, we seek to answer the following research questions: 1) In what way does the chosen work contribute to the understanding of the concept of Lusophony in the Macanese context? 2) As Henrique de Senna Fernandes is Macanese, how does he represent the relationship between cultures that interfere with the construction of this concept? In order to answer these questions and to achieve the objective of this research, we will first offer an overview of the history of the Portuguese presence in Macao. Besides colleting elements of the history of the Portuguese colonization of Macao, we will present a brief overview of the literature in Portuguese produced in Macau and a brief study on the characteristics that underlie the composition of the works of Henrique de Senna Fernandes. Then, we will carry out a study on the concept of Lusophony, trying to establish relationships with some concepts developed by the Bakhtin Circle, such as identity and otherness. The study of Amor e dedinhos de pé, taken as a corpus of this work, will be divided into three parts: the search for elements that prove the existence of interculturalism in Macao, the analysis of the character Chico Frontaria as an element of contrast between Portuguese and Chinese cultures, and, finally, the issue of multilingualism in the book. This work is justified by the need to further studies on Macao and also to reflect upon the concept of Lusophony in an enunciative-discursive perspective, situating, by means of the corpus and the theoretical framework chosen, some aspects of the heterogeneity that promotes controversies among researchers and participants of the Lusophony world. This research aims to contribute to a better understanding of these issues, as conceived in works of Macanese history and literature, situating the problem in Applied Linguistics, in the contemporary discussion on identities and differences
Palavras-chave: Lusofonia
Análise dialógica do discurso
Interculturalidade
Plurilinguismo
Literaturas de expressão em língua portuguesa
Literatura de Macau
Henrique de Senna Fernandes
Lusophony
Dialogical discourse analysis
Interculturalism
Multilingualism
Literature written in Portuguese
Macao literature
Área(s) do CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA
Idioma: por
País: BR
Instituição: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Sigla da instituição: PUC-SP
Departamento: Lingüística
Programa: Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem
Citação: Tateishi, Bruno. Macau sâm assi: a construção da ideia de Lusofonia na obra Amor e dedinhos de pé, de Henrique de Senna Fernandes. 2014. 125 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2014.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13668
Data de defesa: 7-Apr-2014
Appears in Collections:Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Bruno Tateish.pdf2,67 MBAdobe PDFThumbnail

Download/Open Preview


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.