REPOSITORIO PUCSP Teses e Dissertações dos Programas de Pós-Graduação da PUC-SP Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Semiótica
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/4948
Tipo: Dissertação
Título: Notas para a compreensão de um novo leitor: o do texto digital
Autor(es): Conceição, Dina Blanco Cadahia
Primeiro Orientador: Motta, Leda Tenorio da
Resumo: O presente estudo constitui-se de uma pesquisa teórica, de índole comparativa, em torno dos leitores de textos de ficção impressos e textos de ficção nos meios digitais, principalmente na rede de computadores. Baseio-me nas obras e teorizações dos recentes historiadores do livro, a exemplo de Alberto Manguel, Roger Chartier e Peter Burke, para investigar a história desta mídia, com sua figuração própria do autor, do leitor e da leitura. Para uma maior compreensão das transformações que estão sendo trazidas hoje pelas novas mídias, notadamente a passagem do texto ao hipertexto e o advento da assim chamada "ciberliteratura", exploro os trabalhos de autores como Pierre Lévy, Lucia Santaella e Janet Murray, entre outros. O corpus da pesquisa compõe-se de pesquisa dos leitores das ficções hipertextuais que, segundo a investigação realizada, estão suplantando a cultura do livro. Entram aí algumas obras da literatura clássica, a exemplo de Os Lusíadas, de Luiz Vaz de Camões e Iracema, de José de Alencar, cuja formatação digital comparamos com as clássicas formatações impressas. Tendo partido da hipótese de que os atuais jovens leitores de ficção passam ao largo do livro, acredito ter podido mostrar que tal hipótese se confirma, embora tenha ficado evidenciado também que, mesmo na rede de computadores, eles não lêem tanto e, muitas vezes, a rede de computadores sirva de novo o texto impresso
Abstract: The present study is a research concerning fiction text readers, either in printed or digital versions, especially on the World Wide Web. Theoretically, it includes works of recent book historians, such as Alberto Manguel, Roger Chartier and Peter Burke, so that an analysis of this media, its characteristics, readers, and the process of reading could be approached. In order to have a clearer understanding relating to changes that have been brought by the new media today, the change from the text to the hypertext and the advent of the 'cyber literature', I also explore the studies of authors such as Pierre Lévy, Lucia Santaella, and Janet Murray, among others. The corpus considered is composed of some classical literary compositions in digital format such as 'Os Lusíadas' by Luiz Vaz de Camões, and 'Iracema' by José de Alencar, which are compared to printed versions. Having started with the hypothesis that young fiction readers do not read books, I believe that such hypothesis was confirmed; however, it has also been noticed that, even with the Internet, they do not read as much and, a lot of times, the Internet per se is of great usefulness for printed books
Palavras-chave: Ciberliteratura
Hipertexto
Texto
Ficção
Cyber literature
Hyper text
Text
Fiction
Sistema hipertexto
Midia digital
CNPq: CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAO
Idioma: por
País: BR
Editor: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Sigla da Instituição: PUC-SP
metadata.dc.publisher.department: Comunicação
metadata.dc.publisher.program: Programa de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e Semiótica
Citação: Conceição, Dina Blanco Cadahia. Notas para a compreensão de um novo leitor: o do texto digital. 2007. 105 f. Dissertação (Mestrado em Comunicação) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2007.
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/4948
Data do documento: 25-Set-2007
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Semiótica

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Dina Blanco Cadahia Conceicao.pdf1,4 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.